At days end when the sun casts
a crimson glow across the horizon
the ocean is thick with salt and thesand
etched with patterns of anambivalent tide.
I am pared down to souvenirs
of swords and sighs
to coax alive the brightest stars
so you may find me once again in wind
furled sails.
The sea is a moon struck epiphany and
withthe slightest chance of finding you I
have castmy dreams to an incoming
storm as if there is nothing to remember
or forget.
Keine Erinnerung
An Tagen, die enden, indem die Sonne den Horizont
mit einem karmesinroten Leuchten überschüttet,
habe an dich gedacht.
Das Meer ist gesättigt von Salz und der
Sand ist übersäht von gebrochenen
Wellenmustern.
Ich bin nur noch Dunkelheit und Licht.
Ich öffne unser Andenken, geschlossene Türen,
mit Schwertern und Seufzern,
die hellsten Sterne zu beleben;
so kannst du mich finden…
View original post 39 more words