The Der Hochbeinige

John Cowgill: Stories of the Railroad

Hans was in the dining room eating with his sister, Katarina. Their father and mother walk in.

FATHER: Sie da. Erraten Sie, was? [Translation: Hey there. Guess what?]

HANS: Was? [Translation: What?]

FATHER: Ich habe Fahrkarten für die Der Hochbeinige. [Translation: I have tickets to ride the Der Hochbeinige.]

HANS: Yay! Wir fahren mit der Der Hochbeinige. Was ist die Der Hochbeinige? [Translation: Yay! We are riding the Der Hochbeinige. What is the Der Hochbeinige?]

FATHER: Es ist ein Zug. [Translation: It is a train.]

HANS: Yay! Ich möchte mit dem Zug fahren. [Translation: Yay! Ich möchte mit dem Zug fahren.]

KATARINA: Aber Papa, der Zug ist in Deutschland, und den Flug können wir uns nicht leisten. [Translation: But papa, the train is in Germany, and we cannot afford the airfare.]

FATHER: Wir müssen nicht nach Deutschland. Wir müssen nur nach Williamsburg, Virginia. [Translation: We do not have to go…

View original post 194 more words

2 thoughts on “The Der Hochbeinige

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s