while I was thinking of you -während ich an dich dachte

House of Heart

My words are

flames meant to melt the

frozen chalice that is your heart.

In the white night across the continents

we feel but never touch.

Too sacred for light we set the night on fire

Profane infinity too flawed to alter fate.

While I was thinking of you a fledgling

fell to earth

swooped up by the wind on her

passage to life

red head on a bench

während ich an dich dachte

Manchmal fühle ich meine Worte
als lodernde Flamme, die schmilzt
den Kelch deines goldenen Herzens.
Geborgenheit liegt in der Stille, wenn
wir die Kontinente durchqueren.
Wir fühlen uns, doch berühren uns nicht, lassen den Mond
uns verschlingen, setzen die Nacht in Brand, zu heilig fürs Licht.
In deiner Gegenwart bin ich weltlich am heiligen Himmel,
eine Blasphemie aus Fehlern, zu gering, das Schicksal zu ändern.
Während ich an dich dachte, fiel ein junger Vogel
nieder auf die Erde, Wind rettete ihn…

View original post 8 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s