Hold me in fleeting hours
while we are beautiful and wild
winged creatures of the night
sipping honeysuckle vines
sustained by the sun and rain.
Stay when summer departs and
butterflies flit at teardrops pooled in
the corner of my eyes.
Lie down with me in winter when
hoar frost coats the rose buds
and blue birds cease their song
tiny skeletons of hollow bone
indifferent to the cold
These lips are petals
reminders of lost flowers
If you do not return
but fly on to distant gardens
my body will seek shelter
beneath the feathers of
tongueless birds.
Translation by Bernd @ neues vom Hutschi
Halt mich fest in flüchtigen Stunden den schönen und wilden, unser Fleisch ist voll und reif, geflügelte Wesen saugen die Nacht auf, Jelängerjelieber, die von Sonne und den Regen gespeiste. Bleib, wenn der Sommer vergeht und der Garten vom Lächeln nippt, das aus der…
View original post 59 more words